ſuper Cantica canticorum Cap. VIII catoribꝰ exiſtit: qꝛ per eos aditꝰ ad vitā ſe nobis aperit. Un̄ ipſi pͥmo paſtori eccl̓e dicit̉: Qd̓cūqꝫ ligaueris ſuꝑ terrā erit li­gatū in celis: qd̓cūqꝫ ſolueris ſuꝑ terrā erit ſolutū in celis. Uel oſtiū in ip̄o capi te ſuo exiſtit: qꝛ ip̄e de ſe veraciter dixit: Ego ſū oſtiū. Oſtiū vero tabul̓ cedrīs cō­pingit̉: qꝛ ſcā eccīa fidē p̄dicās multidini bus ppl̓oꝝ decorat̉ ppl̓i varijs virtu tibꝰ aſꝑgunt̉: vt vꝫ aliꝰ de rebꝰ qͣs poſſi­det: indigētibꝰ nccͣia tribuat: aliꝰ oīa abi­ciēs etiā a legitimo cōnubio ſe abſtineat. Alius vero tm̄ ꝓficiat: vt alioꝝ etiā p̄di­cator fiat tanꝙͣ pictura multis coloribꝰ ſic eccl̓ia multis diſtinctiōibꝰ honeſtat̉: que ſcōſpū ꝯualeſcēs: hilariter rn̄det dicens: Ego murus: vbera mea ſi cut turris: ex quo facta ſum corā eo quaſi pacem reperiens. Ubera ſua ſicut turrī hūit: ex pacē co­ ſpōſo repꝑit: qꝛ poſtꝙͣ ſub ip̄o ſpm̄ pa cis accepit p̄dicatores ꝯtēplatiōe altos robore inflexibiles nutriuit. Sed quid eſt ait pacē: ſed qͣſi pacē reꝑies: niſi qꝛ in mūdo ſumꝰ a pctō oīodis deſi­ſtimꝰ: ꝙͣdiu pcō viuimꝰ pacē perſcāꝫ illo ſine pctō in carne vixit hēmus Sꝫ ꝙͣ tantillā pacē quā hēmꝰ ip̄m me­diatorē dei hoīm tenemꝰ. ſubdit. Uinea fuit pacifico ī ea que habet populos: tradidit cu­ſtodibus. Ip̄e vero pacificus noſterſe dr̄: qꝛ ip̄m deo genꝰ hūanū recōci liatū eſt. Huic pacifico vinea fuit: qꝛ in la­bore p̄ceptoꝝ carnaliū ſynagogā plātauit de qua dr̄: Uinea dn̄i ſabaoth domꝰ iſrl̓. Que vinea in ea hꝫ ppl̓os extitit: qꝛ in lege poſita eſt multos ppl̓os ſe collegi­De qͥbus popul̓ dr̄: Ppl̓i meditati ſt̓ in ania. Hāc vineā cuſtodibꝰ tradidit: qꝛ ſy­nagogā moyſi ceteris pr̄ibus cuſtodiē­ ſubiecit. De qua bene ſubdit̉. U Uir affert pro fructu eius mille argenteos. Hec vinea fructū ꝓtulit: qꝛ ex ſynagoga botrꝰ ille magnꝰ: de terra ꝓmiſſiōis al­latꝰ eſt: xp̄s vꝫ ieſus hūanitatē ꝓceſſit. De quo fructu pr̄ ad dauid ait De fructu vētris tui ponā ſuꝑ ſedē. Un̄ apl̓us ſcri bit. Quoꝝ pr̄es ex qͥbus xp̄us. Per ar­gēteos ꝟo in hoc loco oēm terrena ſub̓aꝫ intelligimꝰ. De qua petrꝰ elemoſynā pe tēti claudo dicebat: Argentū auꝝ eſt mihi. Pro frcū vinee vir mille argēteo­affert: qꝛ qͥſqͥs virilit̓ in fide quā ſuſcepit: ſeip̄m: oīa que hꝫ libēti mēte perfecte oīa trena dimittit: vt xp̄m veracit̓ habeat Millenariꝰ em̄ ꝑfectꝰ eſt numerus. ꝑfectio rei cuiuſlibꝫ demr̄at̉ hos arge­teos in pͥmitia eccl̓ia illi offerebāt: de qͥbꝰ ī actibꝰ apl̓oꝝ ſcriptū eſt. Quotqͦt aūt poſ ſeſſores agroꝝ aūt domoꝝ erāt vēdebāt: afferētes ponebāt ad pedes apl̓oꝝ p̄cia eoꝝ vendebāt. Iſti ꝯgregati aliā vineā vꝫ factā eccl̓am ex ſe ip̄is ꝯſtruxerūt: vt boni agricole ſanguīe ſuo ꝓpagauerūt: p̄dicatiōibus vſqꝫ ad fines terre dilataue rūt: vt mundū pene vniuerſū impleāt: et fructū locata agricolis ſuis temꝑibus reddat. Unde in euāgelio dicit̉: Malos male perdat: vineā ſuam locabit alijs agricolis: qui reddāt ei fructū temꝑibus ſuis. De qua vinea iam bonis locata ip̄e pacificus dicit: Uinea mea coram me eſt. Goram ip̄o vinea ſua exiſtit: quia perdi­tis malis agricolis ſanctā eccleſiā per bo­nos doctores: reſpectu benigno erudit. Cui dicit: Mille tui pacifici ducenti: his qui cuſtodiūt fructus eius. Qui ſunt iſti pacifici: qui mille dicun­tur eſſe ducēti. niſi illi ſuperiores argē­tei: quos perfecte dimittimꝰ pacē per eo­ diſtributionē cum ſanctis nobiſip̄is ac quirimus. Unde in euāgelio dn̄s pre­cipit. Facite vobis amicos de mammo­na iniquitatis: vt cum defeceritis recipi­ant vos in eterna tabernacula. Sed quid per ducētos intelligimus: niſi duplicem