in ſeculum miſcd̓ia eius. De tribulatiōe inuocaui dn̄m: et exaudiuit me in latitu­dine dn̄s. Dominus mihi adiutor: timebo quid faciat mihi homo. Dn̄s mihi adiutor: ego deſpiciam inimicos meos. Bonū eſt confidere in dn̄o: qͣꝫ ꝯfidere in homine. Bonū eſt ſperare in dn̄o qͣꝫ ſperare in principibus.ˣ O mēs gentes circuierūt me: et in noīe dn̄i quia vltus ſum in eos. O ircūdantes circūde derunt me in nomine dn̄i qꝛ vltus ſum in eos. Uircundederūt me ſicut apes: exarſerunt ſicut ignis in ſpinis: in noīe dn̄i quia vltus ſum in eos.ʳ Tmpulſus euerſus ſuꝫ vt caderē: dn̄s ſuſcepit me. A ortitudo mea laus mea dn̄s: factu­eſt mihi in ſalutē.ˢ Uox exultationis ſa lutis: in tabernacul̓ iuſtoꝝ. U extera dn̄i fecit virtutem: dextera dn̄i exaltauit me­dextera dn̄i fecit virtutem. Pon moriar ſed viuam: narrabo opera dn̄i. D aſti­gans caſtigauit me dn̄s: morti non tra­didit me. Aperite mihi portas iuſticie: ingreſſus in eas ꝯfitebor dn̄o: hec porta dn̄i iuſti intrabunt in eam. O onfitebor tibi quoniā exaudiſti me factuſ es mihi in ſalutem. T apidē quem reprobauerūt Tch hab angeruftt den herren vonder trūbſale­vnd der herr hat mich er hort in der weitte. De­herre iſt mei helffer:ich wird nicht furchten was mirder mēſch tūt. Her herr iſt mein helffer: vnd̓ ich wird verſchmahenn mei veind.ʰ Gut iſt ver tra wen in den herrē: dēn vertrawē in den mēſchēˡ B eſſer iſt hoffen in den herren: dēn hoffen in die furſten.ˣ All haiden ha­ben mich vmbgeben: vn̄ in namen des herren wānich bin gerochen in in. T mbgebend habē ſy mich vmbgeben: vnd̓ in dem namen des herrē wānich bingerochen in in. S y habē mich ymb geben als die binē: vnd habē ge prūnen das feur in den dornen: vnd in namen des herren wān ich bingerochenn in in. A ngeſtrittē binich vmb kert das ich viel: vnd̓ dei her̄ hat mich empfangē­Der herr iſt mein ſtercke vnd mein lob: vn̄ iſt mir wordenzū ainem hail. Drie ſtim der frolockung vnd des hails: iſt inder tabernackel gerechtēq Die gerechte des perrē hat gethan die kraft: die gerechte des herrenhat micherhochi: de gerech te des herrenhat getandie kraft. Tch wirdnit ſterben ſunderich wird leben: vnnd ich wird verkunden die werck des herren. R eſtigend hat mich der herr gekeſtiget vnd hat mich nit geantwurt dem tod. H u̓nd̓ mir auf die tor der gerechtikait: ich gee n ſyich wird bekēnendem herren: ditꝫ iſt das tor des herrendie gererechtē werden