Q iſericordie tue multe dn̄e: ẜm iudiciū tuū viuifica me. Culti qui ꝑſequuntur me ⁊ tribulant me: a teſtimonijs tuis non declinaui. Uidi preuaricantes ⁊ thabeſcebam: qꝛ eloquia tua nō cuſtodierunt.ˢ Tide quoniam mādata tua dilexi dn̄e: in miſcd̓ia tua viuifica me. Principium verborum tuorū veritas: ineternum oīa iudicia iuſticie tue. Sin. Rincipes perſecuti ſunt me gratꝭ: ⁊ a verbis tuis formidauit cor meum. Tetabor ego ſuper eloꝗa tua: ſicut qui inuenit ſpolia multa. Tniquitatem odio habui ⁊ abhominatus ſum: legem aūt tuam dilexi. Septies in die laudem dixi tibi: ſuper iudicia iuſticie tue.ᶜ Pax multa diligentibꝰ legē tuam: ⁊ nō eſt illis ſcandalū. Expectabā ſalutare tuuꝫ dn̄eet mandata tua dilexi. Uuuſtodiuit anīa mea teſtimonia tua: ⁊ dilexit ea vehemen ter.ʰ. Seruaui mandata tua et teſtimonia tua: quia omnes vie mee in ꝯſpectu tuo. Thay. Appropinquet deprecatio mea in cōſpectu tuo dn̄e: iuxta eloquium tuuꝫ da mihi intellectum. Tutret poſtulatio mea in cōſpectu tuo: ẜm eloquium tuum eripe me. Eructabūt labia mea hymnū: Rerr dein parmhertzig. kaitē ſind vil: mach mich lebendig nach deinē vrtailⁿ Die mich durchāch ten vnd betrūbē der ſind̓ vil: ich hab mich nit ge naiget von dein gezeugh nuſſenº Tich hab geſehē die ūbergener vnd̓ waro ſchwelcken: wān ſy habē nit behūt deī red.ᵖ Sihe herr wānich hab liebge habi deine gebot: in deiner parmhertz igkait ma ch mich lebendig. Die warhaite iſt ain anfang deiner worte: alle vrt aideiner gerechtikait ſind eIe furſten haber mich durchāchtett vergebenſ: vn̄ mein hertꝫ hat ſich gefurcht vor dei nen worten. Tch wird mich frewenuber deine red: als d̓ do hat gefūde vil reub. Tchhab geha bt in haẜ die poẜhait vn̄ hab ſyvnmenſchlich verachtet: aberich hab liebgehabi deī geſatꝫ.ᵉ Tch hab geſaget dir das lob zū ſibenmalen in dē tagꝫ lber die vrtail deiner ge rechtikait. ᵉ Til frids iſt den liebhabenden dein geſatꝫ: vndiſt in kain ſchandē. Terre ich harret deius hails: vn̄ habliebgehabi deine gebotte.ᵍ Qein ſel hat behūt dein zeuginuſſen: vnd̓ hat ſyliebgehabi ſchnelliklich.ʰ Tchhab behalten deine gebot vn̄ dein zeugknuſſen: wān alle meine weg ſind in deinem angeſicht. Rerr mein bittuns virt nahen in deinem angeſicht: gib mir die verſtāntnus nach deinem auſſprechen. Qein aiſchung wirt geen in dein angeſicht: erlōſe mich nach deinem wort.