Expoſitio beati Gregorij pape ¶ Filia principis ſctā eccleſia dr̄ qꝛ p̄dicatione xp̄i in vitā nouā regenerat̉ qꝛ ꝑ diuinitatis potentiā oī creature quā ꝯdidit pricipat̉. Quid ſūt aūt calciamēta eccl̓ie niſi exēpla precedētiū patrū: quibꝰ in via mūdi hꝰ munit̉: vt ꝑ oēs tribulationes q̄ exurgūt ꝯfidēter calciata gradiat̉. Unde Paulꝰ dicit. Calciati pedes ī preꝑatiōe euāgelij pacis. Calciamēta qͥppe de mor tuis aīalibꝰ fiūt. Et nos pedes ſpūalit̓ caciamꝰ qn̄ a patribus ſctīs carne mortuis exēpla ſummimꝰ: vt ad eorū ſil̓itudinē mun di hꝰ tēptatiōes expugnemꝰ. Pōt tn̄ intelligi ꝙ eccl̓ia calciat̉ qn̄ ī p̄dicatiōe ſua ad ꝑferēda inſurgētia mala morte xp̄i mu nit̉. Pulchri ergo ſūt ſpōſe greſſus calciate q̄ filia ē prīcipis: qꝛ corā diuinis oculis placet officiū cuiꝰ libet electi ẜm exem pla patrū predicantiū. Sequitur. ¶ Iūctura femoruꝫ tuorum ſicut monilia. I ¶ Per duo femora ſpōſe duo popl̓i eccleſie. ꝑ iūcturā femorū cōcordia deſignat̉ p̄dicatorū quibꝰ ppl̓i vniunt̉ dū ad fidē catholicā: circūciſio ⁊ prepuciuꝫ erudiunt̉ ꝑ eos. Qui vt monilia exiſtūt: qꝛ dū in ſapientia qͣ refulgēt ſctā oꝑa q̄ faciūt qͣſi in au ro lapides gerūt. De quibus ſequitur. D Que fabricata ſūt manu artificis. Manu artificꝭ monilia fabricant̉ qꝛ opere chriſti predicatores pulchri ⁊ vtiles efficiuntur. Sequitur. ¶ Umbilicuſtuus crather tor natilis nunqͣꝫ indigēs poculis. ¶ Umbilicꝰ etiā ſctōꝝ p̄dicatorū ordo ē qͥ bn̄ crather eſſe dr̄ qꝛ dū ꝑ eos populꝰ erū dit̉: vino ſpūali ipſoꝝ officio ebriat̉. Qui bn̄ tornatilis nūcupat̉ qꝛ iuxta mores vnuerſos hoīm neceſſe ē vt lingua p̄dicatoris voluat̉. Qui poculis nō indiget qꝛ ꝙ alijs p̄ponit: neceſſe ē vt abūdātiꝰ ceterbibat ⁊ pleniꝰ qd̓ dat cōtineat. Sequit̉. 4 ¶ Uēter tuꝰ ſicut aceruus tritici vallatus lilijs. ¶ Per vētrē ppl̓i latitudo deſignat̉: qͥ bn̄ ſicut aceruꝰ tritici lilijs vallat̉ qꝛ dū oꝑibus ſctīs intendēs ī celeſte horreū preꝑat̉ exēplis ſcōꝝ vt ꝑſeueret. Undiqꝫ munit̉. de quibus iterū dicitur. ¶ Duo vbera tua ſicut hinnuli capree gemelli. ⁊ ¶ Duo vbera tua ppl̓i exiſtūt qꝛ dū ī amore fraterno ſꝑ viuūt ſe īuicē lacte pietatꝭ ī charitate nutriūt. Qui bn̄ duo hīnuli capree gemelli noīant̉: qꝛ dū ꝑ predicatōeꝫ ſynagoge ī fide geniti eiꝰ ſcripturis nutri unt̉ in ſpe eternitatis intēdentes quaſi in montibus concordes paſcuntur. De quibus predicatoribus ſequitur. ¶ Collū tuū ſic̄ turrꝭ eburnea. Collū ſponſe ſicut turris eburnea dr̄: qͥa p̄dicatores eccleſie ⁊ alti ꝑ ꝯtēplatione: ⁊ fortes ꝑ ſctōꝝ operū excercitationē: ⁊ p̄cioſi per diuinam ſapientiā habent. De quibus iterum dicitur. ¶ Oculi tui ſicut piſcine in eſe bon q̄ ſūt ī porta filie ml̓titudīs. Eſebon cingulū meroris interpretatur. Oculi ergo ſpōſe ſicut piſcine ī eſebon dicunt̉ qꝛ dū de peregrinatiōe ſua ꝯtriſtant lachrymis ſe lauāt vt ꝑ eos ppl̓i ꝯuenien ter corā deo mūdāt̉. In porta āt filie multitudinis ſūt qꝛ in fide ſtāt ꝑ quā eccleſie multitudinē ad celeſtia ītroducūt. Seqͥt̉. R Naſus tuus ſicut turris liba ni q̄ reſpicit cōtra damaſcum. ¶ In naſo odoris diſcretio habet̉. Per na ſuꝫ ergo diſcretio p̄dicatoꝝ deſignat̉ qꝛ ꝑ eos nobis virtutū odores: ⁊ vitioruꝫ fetores demōſtrant̉. Sꝫ naſus ſicut turris libani exiſtit qꝛ dū ſemel p̄dicatores aqͣ baptiſmatis lauant̉: ⁊ quotidie lachrymis apctīs qͥ ꝯtra deū ꝯmiſerūt dealbant̉: digni ſūt vt ad altiora magis ac magꝭ ꝑ fortitudinē erigant̉. Sꝫ turris ꝯtra damaſcū re ſpicit qꝛ pctōribꝰ ſꝑ ſanctꝰ quilibet p̄dicator cōtradicit. Damaſcꝰ qͥppe ſanguine interpretat̉: ⁊ peccatrici gēti dr̄. Manus