O No curſus dicitur e tota græcia eſſe factus. Quid enim aut tam viſendum aut audiendum fuit quā ſum moꝝ oratorum in grauiſſima cauſa accurata& inimicicius intenſa contētio. Eoꝝ ergo orationes vt ſpero expreſſo virtutibus vtens illorum. i. ſententiis ex earum figuris& rerum ordine verba ꝑſe­quens eatenus vt non abhorrean amore noſtro quæ ſi egregie omnia conuerſa non erunt tamē vt generis ſint eiuſdem elaborabimus. Erit regula ad quā eorum dirigant̉ orationes qui attice volunt dicere. ſed de nobis ſatis. Aliquādo.n. aeſchinē ip̄m audiamus latine dicētē. Ex dictis Ciceronis ar­tiſſime conſtat orationes aeſchinis. et demoſthenis Ctheſiphonte a græco in latinum per ip̄m co­uerſas ſed quia incuria et iniuria tempoꝝ intercidere opere precium fuit illarum orationū traducto nem quam Leonardus artinus edidit ſubnectere. ne imꝑfectum opus eſſe videretur. AECHINIS Contra Ctheſiphontem de Demoſthenis coronatōne per Leonardum Aretinū in latinam Orationem interp̄tata Oratio incipit. VANTI conatus parenter viri athenienſes ad hoc iudicium oppugnandum. Quantiſqꝫ precibus nitantur quidam circa forum. ne iuſta et cōſueta in ciuitate fiant videtis. Ego aūt confiſus venio. primum diis ſecundū legibus. et vobis. mihi nullius conatū plus valiturū eſſe quā iura et leges. Vellem igit̉ athenienſes vt ſenatus et contiones ab his qui preſidēt recte adminiſtrarētur. vtqꝫ leges quas tulit Solon de oratoꝝ honeſtate ſeruarentur. Vt liceret primū vtiqꝫ antiquiſſimo omniū ciuium quēadmodum iura precipiūt modeſte pulpitiū adeūti ſine tumul­tu et turba ex rerum vſu atqꝫ exꝑientia quæ vtilia forent rei. conſulere. Deinde ab reliquis ciuibus ꝓut cuiuſqꝫ ætas exigit. ſententia diceretur. Sic equidem arbitror ciuitas recte gubernaret̉ nec mul tum iudicis egeremus. Sed qm̄ cuncta illa bene et laudabiliter hactenus inſtituta videbant̉. nunc defluxere vt decernūt quidam faciliter contra leges. et alij hæc ipſa decreta confirmant. non dubito prerogatiuā ſortiti ſed ex cōpoſito aſſidentes. et ſiquis alioꝝ p̄ſit. ac ſentētias rite dici velit. huic qui rēpu. amplius cōmunē ſed ꝓpriam putāt minitant̉ iudicia. diſſoluerūt ſentētias ex contētio­ne iudicāt. Silet vox illa preconis honeſtiſſima. quis cōſulere vult ex his qui ſupra quinquageſimū ſint annū et rurſus ex alijs gradatim ciuibus. Oratoꝝ impudentiā neqꝫ leges neqꝫ magiſtratus ne­qꝫ tribus prerogatiuā habes neqꝫ tribuli ip̄i cohercere iam pn̄t. his ita ſe hn̄tibus et melius. vna reliqͣ eſt reipu. pars ſi quid ego intelligo. iudicia eoꝝ qui contra leges ſcribunt. quā ſi vos nūc diſſoluetis viri atheniē. vel diſſoluentibus aſſentimini. predico vobis aꝑte nullā vos amplius remp. habituros Scitis em̄ viri athenienſes adminiſtrandarum ciuitatum tres eſſe modos. nam aūt tyrannus ciuitatē occupat. aut potentes aliqui. aut populus eam obtinet: Qum tyrannus. aut potens dominat̉. cuncta ex eorum arbitrio voluntateqꝫ gerūtur. Qum vero populus obtinet. tunc leges valent. Nullus ergo noſtrum ignoret. quotiēs de his qui contra leges ſcribunt iudicat̉ totiens de libertate veſtra iudica ri quāobrem in eo iureiurando quod iudices preſtant. primo loco poſitum eſt ſecundū leges ſenten tiam dicturos. Vidit.n. legum lator. quotiēs leges in ciuitate ſeruātur. totiens et libertatem ſeruari. Quoꝝ memores odiſſe debetis eos qui contra leges ſcribunt. nec quicqͣꝫ tale cōmiſſum paruipēde re. nec ob vllius gr̄am ab huius iudicii ſeueritate recedere. Non prætoꝝ qui iam pridem quibuſdam oratoribus additi remp. euerterūt. non hoſpitum quoꝝ preces colligunt quidam ad iudicia euitan da. Sed quemadmodum in bello quiſqꝫ noſtrum locū ſibi cōmiſſum deſerere erubeſceret. ſic nūc ea parte rei. cuius cuſtodia hodie vobis cōmiſſa eſt non deſeratis. Conſiderare.n. debetis ciues vr̄os vobis hodie remp. credidiſſe alios adeſſe ad negocia obeūda. quos veriti et iuriſiurandi et legū me­mores. ſi on̄demus Ctheſiphotem et contraria legibus et mendacia et inutilia rei. decreuiſſe. reſcin dite hmōi decreta cōſeruare libertatem compeſcite eos qui contra leges et cōtra vtilitatē reip. gerūt. quod ſi ita animati ea dicentur audire volētis aꝑte ſcio vos et iuſtam et piam et vtilē nobiſmetipſis et huic populo ſententiam laturos. De vniuerſa igitur accuſatione mediocriter mihi dixiſſe videor. de legibus autem contra quas Ctheſiphon ſcripſit pauca dicere volo. Superioribus quidem tempo­ribus gerentes quidam ampliſſimos magiſtratus. et pecunias publicas tractantes. ſuis largitiōibus efficiebant vt in ſenatu: et apud populum ab oratoribus laudarent̉ coronaſqꝫ et cōmendationes pu blice haberent. Itaqꝫ poſtea qum ratio adminiſtratoꝝ ab eis repoſceretur tam accuſatores qͣꝫ iudices ad ſummam difficultatem adducebant̉. Multiſqꝫ in manifeſto furto reprehenſis contingebat abſo­ui. nec immerito. Abſurdum em̄ credo putabant iudices eūdem hominem in eadem vrbe. ac eodem forte anno reperiri a populo iuſticia ac virtutis gratia coronatum. deinde paulopoſt in iudicio fur ti damnatum. Quare hi qui iudicabant non de ꝓpoſito crimine ſed de verecundia populi ſententia ferre cogebantur. Hæc igitur legum contemplans legem tulit nimiū quidem optimā nemine co­ronari licere. qui ob magiſtratum geſtum reddendis ratōnibus obnoxius eſſet. Sed licet his om­diligentia a latore legum præſcriptis tamen reperiūtur contra hæc rationes quædam. quas niſi quis vobis exponat. faciliter deciperemini. Sunt em̄ qui in hmōi decretis mediocritatem quādam ſequū­tur. ſiquid mediocre poteſt eſſe in his quæ contra legem fiūt. Attamen ſunt aliqui qui ita moderan tur ſententiam ſuam vt adiiciant. demū fore coronandos qum rationem reddiderint. Et ciuitas dem eodem modo iniuriam patitur. Nam anticipat̉ laudibus& coronis examen de eis futurū illus dumtaxat inter eſt. in illa adiectione pudor& modeſtia quædam ſcribentis oſtenditur. Ctheſipho aūt iſtas leges conculcās. nec vllū honeſtatis velamentū opponēs. anteqͣꝫ rōnes redderētur. antequā examē ſubiret̉ in mgr̄atu adhuc conſtitutum coronari Demoſthene ſcripſit. Dicēt cōtra hæc alio mo